Join our Discord for access to our best tools!

Discord

Chivalric Doublet of Healing

Chivalric Doublet of Healing Sale History

Region Wide Pricing and Sales

Median Price Per Unit Sold

39,992

Average Price Per Unit Sold

46,034

Average Purchases per day

27

Total Purchases per week

194

Average Quantity Sold per day

27

Total Quantity Sold per week

194

Region Price History

Region Wide Server Sales Distribution

Region Wide Stack Size History

This table shows the sale history for the last 7 days in your region by stack size. Including which stack size is most popular by number of purchases and total quantity sold.

Bundle Size
No# Sales
% of Sales
% of Total Sold
1194100100

1 results found

Home Server Sales per Hour

Region Wide Suspicious Sales

No suspicious sales found

Chivalric Doublet of Healing Current Listings

Avg Price Difference

0 gil

Median Price Difference

0 gil

Avg Time Difference

0 minutes

Median Time Difference

0 minutes

Minimum Price

70,989 gil

Price Per Unit
Quality
Quantity
Total
Retainer Name
Last Review Time
70,989High170,989Kyoco

16 hours ago

137,995High1137,995Tsubakia

16 hours ago

2 results found

Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Willenskraft: Beeinflusst die Stärke der Heilmagie und die Stärke der Offensivmagie von Heilern. Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Influence la puissance magique offensive des soigneurs et la puissance de la magie curative. 回復魔法威力と「Healer」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Frömmigkeit: Beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der Magiepunkte (MP) automatisch wiederhergestellt werden. Nur anwendbar auf Heiler in Kampfsituationen. Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Accélère la régénération naturelle des PM. Applicable uniquement aux classes/jobs de soigneurs. MPの自然回復量に影響を与えます。 信仰が高いほど回復量が増加します。 「Healer」ロールかつ戦闘中にのみ効果を発揮します。 Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Kritischer Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass du einen kritischen Treffer landest, und desto höher ist der damit erzielte Schaden bzw. Heileffekt. Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Augmente les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques, ainsi que les PV restaurés. Une valeur élevée accroît la fréquence des critiques ainsi que la quantité de dégâts infligés ou de PV restaurés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量が増加します。 クリティカルが高いほど、クリティカルヒットが発生しやすくなり、ダメージ量と回復量が増加します。 Affects the amount of damage taken by physical attacks. The higher the value, the less damage taken. Verteidigung: Je höher dieser Wert, desto weniger physischen Schaden erleidest du. Affects the amount of damage taken by physical attacks. The higher the value, the less damage taken. Influence le montant de dégâts reçus lorsqu'une attaque physique est subie. Une défense élevée permet de subir moins de dégâts. 物理攻撃を受けた際のダメージを軽減します。 物理防御力が高いほど、物理攻撃によって受けるダメージが小さくなります。 Affects the amount of damage taken by magic attacks. The higher the value, the less damage taken. Magieabwehr: Je höher dieser Wert, desto weniger Magieschaden erleidest du. Affects the amount of damage taken by magic attacks. The higher the value, the less damage taken. Influence le montant de dégâts reçus lorsqu'une attaque magique est subie. Une défense magique élevée permet de subir moins de dégâts. 攻撃魔法を受けた際のダメージを軽減します。 魔法防御力が高いほど、魔法攻撃によって受けるダメージが小さくなります。 Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Willenskraft: Beeinflusst die Stärke der Heilmagie und die Stärke der Offensivmagie von Heilern. Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Influence la puissance magique offensive des soigneurs et la puissance de la magie curative. 回復魔法威力と「Healer」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Frömmigkeit: Beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der Magiepunkte (MP) automatisch wiederhergestellt werden. Nur anwendbar auf Heiler in Kampfsituationen. Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Accélère la régénération naturelle des PM. Applicable uniquement aux classes/jobs de soigneurs. MPの自然回復量に影響を与えます。 信仰が高いほど回復量が増加します。 「Healer」ロールかつ戦闘中にのみ効果を発揮します。 Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Kritischer Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass du einen kritischen Treffer landest, und desto höher ist der damit erzielte Schaden bzw. Heileffekt. Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Augmente les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques, ainsi que les PV restaurés. Une valeur élevée accroît la fréquence des critiques ainsi que la quantité de dégâts infligés ou de PV restaurés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量が増加します。 クリティカルが高いほど、クリティカルヒットが発生しやすくなり、ダメージ量と回復量が増加します。 Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Kunstfertigkeit: Beeinflusst den Fortschritt der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller geht die Synthese voran. Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Influence la progression réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での作業の進み方に影響します。 作業精度が高いほど、作業が多く進みます。 Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Kontrolle: Beeinflusst die Qualität bei der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller steigt die Qualität an. Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Influence la qualité réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での品質の上がり方に影響します。 加工精度が高いほど、品質が多く上がります。 Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of weavers from eras past. Wenn du diesen Handwerker-Kristall anlegst, wirst du als Weber zum Spezialisten. Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of weavers from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des couturiers des temps passés. 裁縫師のマイスターとして認められた証 This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ein kleiner Kristall, der magische Lichtstrahlen flicht und Ausrüstungsgegenständen eine andere Erscheinung geben kann. Erforderlich für Projektionen. This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ce bloc de cristal taillé projette de la lumière, permettant de créer une illusion. [Permet de créer une illusion pour un équipement] 魔法の光で記憶させた武具の幻影を映し出す小結晶 [武具投影に必要] It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from superior-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-60.] Diese mysteriöse Substanz kann Materie assimilieren und sämtliche Eigenschaften der kopierten Materie übernehmen, was sie zu einem perfekten Material für Reparaturen von Ausrüstungsgegenständen der Stufen 1 bis 60 macht. It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from superior-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-60.] Un minerai réagissant à l'énergie spirituelle, et qui a des facultés d'assimilation avec d'autres matières. Convient aux équipements de niveau 1 à 60. 他物質への同化特性を持つ精神感応型物質。グレード6 [レベル1~60の装備向け汎用修理材料]