Join our Discord for access to our best tools!
Torreya Choker of Casting
Torreya Choker of Casting Sale History
Region Wide Pricing and Sales
Median Price Per Unit Sold
2,284
Average Price Per Unit Sold
3,073
Average Purchases per day
4
Total Purchases per week
31
Average Quantity Sold per day
4
Total Quantity Sold per week
31
Region Price History
Region Wide Server Sales Distribution
Region Wide Stack Size History
This table shows the sale history for the last 7 days in your region by stack size. Including which stack size is most popular by number of purchases and total quantity sold.
Bundle Size | No# Sales | % of Sales | % of Total Sold |
---|---|---|---|
1 | 31 | 100 | 100 |
1 results found
Home Server Sales per Hour
Region Wide Suspicious Sales
No suspicious sales found
Torreya Choker of Casting Current Listings
Avg Price Difference
3,301 gil
Median Price Difference
1,308 gil
Avg Time Difference
0 minutes
Median Time Difference
0 minutes
Minimum Price
6,192 gil
Price Per Unit | Quality | Quantity | Total | Retainer Name | Last Review Time |
---|---|---|---|---|---|
6,192 | 1 | 6,192 | Sisterpister | 2 days ago | |
7,500 | High | 1 | 7,500 | Solomane | 2 days ago |
7,889 | High | 1 | 7,889 | Hanya-binya | 2 days ago |
7,898 | High | 1 | 7,898 | Le'purr | 2 days ago |
15,000 | High | 1 | 15,000 | Drupsyllium | 2 days ago |
19,100 | 1 | 19,100 | Kizokutsuki | 2 days ago | |
29,000 | High | 1 | 29,000 | Akinori | 2 days ago |
29,299 | High | 1 | 29,299 | Kizokutsuki | 2 days ago |
8 results found
Affects attack magic potency when role is DPS. Intelligenz: Beeinflusst die Stärke der Offensivmagie von Angreifern. Affects attack magic potency when role is DPS. Influence la puissance magique offensive des DPS. 「DPS」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects the rate at which your physical and magic attacks land direct hits, dealing slightly more damage than normal hits. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be direct. Higher values will also result in greater damage for actions which guarantee direct hits. Direkter Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass deine physischen oder magischen Attacken einen direkten Treffer landen und mehr Schaden anrichten. Bei Kommandos mit automatischen direkten Treffern wird der Schaden erhöht. Affects the rate at which your physical and magic attacks land direct hits, dealing slightly more damage than normal hits. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be direct. Higher values will also result in greater damage for actions which guarantee direct hits. Accroît les chances que les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques soient augmentés. Une valeur élevée accroît la fréquence des coups nets. Si une action en inflige nécessairement un, les chances de coups nets augmentent les dégâts infligés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量が一定割合増加します。
ダイレクトヒットが高いほど、ダイレクトヒットが発生しやすくなります。
ダイレクトヒットの発生が確定となるアクションを実行する場合は、与えるダメージ量に影響を与えます。
その際にはダイレクトヒットが高いほどダメージ量が増加します。 Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Zaubertempo: Je höher dieser Wert, desto kürzer ist die Aktivierungs- und Reaktivierungszeit von Magie, desto schneller ist also ein Zauber (wieder) einsatzbereit. Erhöht auch die Wirkung von Zaubern mit Schaden über Zeit und Heilung über Zeit. Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Influence le temps de lancement et de recharge des sorts ainsi que les dégâts et effets curatifs périodiques de la magie. Une valeur élevée permet de réduire les temps de lancement et de recharge, et d'accroître les dégâts et effets curatifs périodiques. 魔法のキャストタイムやリキャストタイムと継続ダメージ効果が与えるダメージ量、継続回復効果の効果量に影響を与えます。
スペルスピードが高いほど、魔法のキャストタイムやリキャストタイムを短縮します。
加えて継続ダメージ効果のダメージ量と継続回復効果の回復量が増加します。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects the amount of damage taken by physical attacks. The higher the value, the less damage taken. Verteidigung: Je höher dieser Wert, desto weniger physischen Schaden erleidest du. Affects the amount of damage taken by physical attacks. The higher the value, the less damage taken. Influence le montant de dégâts reçus lorsqu'une attaque physique est subie. Une défense élevée permet de subir moins de dégâts. 物理攻撃を受けた際のダメージを軽減します。
物理防御力が高いほど、物理攻撃によって受けるダメージが小さくなります。 Affects the amount of damage taken by magic attacks. The higher the value, the less damage taken. Magieabwehr: Je höher dieser Wert, desto weniger Magieschaden erleidest du. Affects the amount of damage taken by magic attacks. The higher the value, the less damage taken. Influence le montant de dégâts reçus lorsqu'une attaque magique est subie. Une défense magique élevée permet de subir moins de dégâts. 攻撃魔法を受けた際のダメージを軽減します。
魔法防御力が高いほど、魔法攻撃によって受けるダメージが小さくなります。 Affects attack magic potency when role is DPS. Intelligenz: Beeinflusst die Stärke der Offensivmagie von Angreifern. Affects attack magic potency when role is DPS. Influence la puissance magique offensive des DPS. 「DPS」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects the rate at which your physical and magic attacks land direct hits, dealing slightly more damage than normal hits. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be direct. Higher values will also result in greater damage for actions which guarantee direct hits. Direkter Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass deine physischen oder magischen Attacken einen direkten Treffer landen und mehr Schaden anrichten. Bei Kommandos mit automatischen direkten Treffern wird der Schaden erhöht. Affects the rate at which your physical and magic attacks land direct hits, dealing slightly more damage than normal hits. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be direct. Higher values will also result in greater damage for actions which guarantee direct hits. Accroît les chances que les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques soient augmentés. Une valeur élevée accroît la fréquence des coups nets. Si une action en inflige nécessairement un, les chances de coups nets augmentent les dégâts infligés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量が一定割合増加します。
ダイレクトヒットが高いほど、ダイレクトヒットが発生しやすくなります。
ダイレクトヒットの発生が確定となるアクションを実行する場合は、与えるダメージ量に影響を与えます。
その際にはダイレクトヒットが高いほどダメージ量が増加します。 Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Zaubertempo: Je höher dieser Wert, desto kürzer ist die Aktivierungs- und Reaktivierungszeit von Magie, desto schneller ist also ein Zauber (wieder) einsatzbereit. Erhöht auch die Wirkung von Zaubern mit Schaden über Zeit und Heilung über Zeit. Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Influence le temps de lancement et de recharge des sorts ainsi que les dégâts et effets curatifs périodiques de la magie. Une valeur élevée permet de réduire les temps de lancement et de recharge, et d'accroître les dégâts et effets curatifs périodiques. 魔法のキャストタイムやリキャストタイムと継続ダメージ効果が与えるダメージ量、継続回復効果の効果量に影響を与えます。
スペルスピードが高いほど、魔法のキャストタイムやリキャストタイムを短縮します。
加えて継続ダメージ効果のダメージ量と継続回復効果の回復量が増加します。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Kunstfertigkeit: Beeinflusst den Fortschritt der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller geht die Synthese voran. Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Influence la progression réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での作業の進み方に影響します。
作業精度が高いほど、作業が多く進みます。 Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Kontrolle: Beeinflusst die Qualität bei der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller steigt die Qualität an. Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Influence la qualité réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での品質の上がり方に影響します。
加工精度が高いほど、品質が多く上がります。 Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of carpenters from eras past. Wenn du diesen Handwerker-Kristall anlegst, wirst du als Zimmerer zum Spezialisten. Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of carpenters from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des menuisiers des temps passés. 木工師のマイスターとして認められた証 This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function.
[Necessary to project glamours.] Ein kleiner Kristall, der magische Lichtstrahlen flicht und Ausrüstungsgegenständen eine andere Erscheinung geben kann.
Erforderlich für Projektionen. This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function.
[Necessary to project glamours.] Ce bloc de cristal taillé projette de la lumière, permettant de créer une illusion.
[Permet de créer une illusion pour un équipement] 魔法の光で記憶させた武具の幻影を映し出す小結晶
[武具投影に必要] It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials.
[Used to repair equipment for levels 1-80.] Diese mysteriöse Substanz kann Materie assimilieren und sämtliche Eigenschaften der kopierten Materie übernehmen, was sie zu einem perfekten Material für Reparaturen von Ausrüstungsgegenständen der Stufen 1 bis 80 macht. It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials.
[Used to repair equipment for levels 1-80.] Un minerai réagissant à l'énergie spirituelle, et qui a des facultés d'assimilation avec d'autres matières. Convient aux équipements de niveau 1 à 80. 他物質への同化特性を持つ精神感応型物質。グレード7
[レベル1~80の装備向け汎用修理材料]