Join our Discord for access to our best tools!
Fan Clam
Fan Clam Sale History
No historical data for Fan Clam
Fan Clam Current Listings
Avg Price Difference
0 gil
Median Price Difference
0 gil
Avg Time Difference
0 minutes
Median Time Difference
0 minutes
Minimum Price
500 gil
Price Per Unit | Quality | Quantity | Total | Retainer Name | Last Review Time |
---|---|---|---|---|---|
500 | 1 | 500 | Seagleam | 13 days ago | |
600 | 1 | 600 | Sora- | 13 days ago | |
800 | 2 | 1,600 | Sangria | 13 days ago |
3 results found
Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Kunstfertigkeit: Beeinflusst den Fortschritt der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller geht die Synthese voran. Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Influence la progression réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での作業の進み方に影響します。
作業精度が高いほど、作業が多く進みます。 Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Kontrolle: Beeinflusst die Qualität bei der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller steigt die Qualität an. Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Influence la qualité réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での品質の上がり方に影響します。
加工精度が高いほど、品質が多く上がります。 Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of culinarians from eras past. Wenn du diesen Handwerker-Kristall anlegst, wirst du als Gourmet zum Spezialisten. Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of culinarians from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des cuisiniers des temps passés. 調理師のマイスターとして認められた証 The shell of this bivalve mollusk is ribbed like the “uchiwa” hand fans used by Hingan festival-goers in summer.
[Suitable for printing on medium canvases.] Die Schale dieses zweischaligen Weichtiers ist so gerippt wie die Fächer der Besucher hinganischer Sommerfeste. (Kann als Fischdruck in Rahmen der Größe M ausgestellt werden.) The shell of this bivalve mollusk is ribbed like the “uchiwa” hand fans used by Hingan festival-goers in summer.
[Suitable for printing on medium canvases.] La coquille de ce bivalve est striée comme les éventails hingashiens appelés “uchiwa” et utilisés par les festivaliers pour se rafraîchir en été.
[Affichable dans un cadre à ichtyogramme de taille moyenne] 波打つような独特の形状の貝殻を持つ大型の二枚貝
[魚拓額縁G2に設定可能]