Join our Discord for access to our best tools!

Discord

Neo-Ishgardian Codex

Neo-Ishgardian Codex Sale History

Region Wide Pricing and Sales

Median Price Per Unit Sold

8,706

Average Price Per Unit Sold

20,724

Average Purchases per day

2

Total Purchases per week

19

Average Quantity Sold per day

2

Total Quantity Sold per week

19

Region Price History

Region Wide Server Sales Distribution

Region Wide Stack Size History

This table shows the sale history for the last 7 days in your region by stack size. Including which stack size is most popular by number of purchases and total quantity sold.

Bundle Size
No# Sales
% of Sales
% of Total Sold
119100100

1 results found

Home Server Sales per Hour

Region Wide Suspicious Sales

No suspicious sales found

Neo-Ishgardian Codex Current Listings

Avg Price Difference

20,783 gil

Median Price Difference

200 gil

Avg Time Difference

0 minutes

Median Time Difference

0 minutes

Minimum Price

12,950 gil

Price Per Unit
Quality
Quantity
Total
Retainer Name
Last Review Time
12,950High112,950Ja'reth

15 hours ago

13,400High113,400Pibbs

15 hours ago

13,600113,600Amansa

15 hours ago

13,670High113,670Krysalis

15 hours ago

13,778High113,778Cedera

15 hours ago

13,780High113,780Fenfen

15 hours ago

15,000115,000Melody'pond

15 hours ago

15,000High115,000Selenoire

15 hours ago

56,000156,000Gervaisgerald

15 hours ago

200,000High1200,000Dandydood

15 hours ago

10 results found

Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Willenskraft: Beeinflusst die Stärke der Heilmagie und die Stärke der Offensivmagie von Heilern. Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Influence la puissance magique offensive des soigneurs et la puissance de la magie curative. 回復魔法威力と「Healer」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Frömmigkeit: Beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der Magiepunkte (MP) automatisch wiederhergestellt werden. Nur anwendbar auf Heiler in Kampfsituationen. Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Accélère la régénération naturelle des PM. Applicable uniquement aux classes/jobs de soigneurs. MPの自然回復量に影響を与えます。 信仰が高いほど回復量が増加します。 「Healer」ロールかつ戦闘中にのみ効果を発揮します。 Affects the amount of damage dealt by both physical and magic attacks, as well as the amount of HP restored by healing spells. Entschlossenheit: Je höher dieser Wert, desto höher der ausgeteilte physische und magische Schaden und die Höhe der durch Magie geheilten LP. Affects the amount of damage dealt by both physical and magic attacks, as well as the amount of HP restored by healing spells. Influence les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques ainsi que le montant de PV restaurés par les sorts curatifs. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量に影響を与えます。 意思力が高いほどダメージ量と回復量が増加します。 Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Willenskraft: Beeinflusst die Stärke der Heilmagie und die Stärke der Offensivmagie von Heilern. Affects healing magic potency. Also affects attack magic potency when role is Healer. Influence la puissance magique offensive des soigneurs et la puissance de la magie curative. 回復魔法威力と「Healer」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Frömmigkeit: Beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der Magiepunkte (MP) automatisch wiederhergestellt werden. Nur anwendbar auf Heiler in Kampfsituationen. Affects MP regeneration. Regeneration rate is determined by piety. Only applicable when in battle and role is Healer. Accélère la régénération naturelle des PM. Applicable uniquement aux classes/jobs de soigneurs. MPの自然回復量に影響を与えます。 信仰が高いほど回復量が増加します。 「Healer」ロールかつ戦闘中にのみ効果を発揮します。 Affects the amount of damage dealt by both physical and magic attacks, as well as the amount of HP restored by healing spells. Entschlossenheit: Je höher dieser Wert, desto höher der ausgeteilte physische und magische Schaden und die Höhe der durch Magie geheilten LP. Affects the amount of damage dealt by both physical and magic attacks, as well as the amount of HP restored by healing spells. Influence les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques ainsi que le montant de PV restaurés par les sorts curatifs. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量に影響を与えます。 意思力が高いほどダメージ量と回復量が増加します。 Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Kunstfertigkeit: Beeinflusst den Fortschritt der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller geht die Synthese voran. Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Influence la progression réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での作業の進み方に影響します。 作業精度が高いほど、作業が多く進みます。 Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Kontrolle: Beeinflusst die Qualität bei der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller steigt die Qualität an. Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Influence la qualité réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での品質の上がり方に影響します。 加工精度が高いほど、品質が多く上がります。 Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of alchemists from eras past. Wenn du diesen Handwerker-Kristall anlegst, wirst du als Alchemist zum Spezialisten. Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of alchemists from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des alchimistes des temps passés. 錬金術師のマイスターとして認められた証 Upon the surface of this multi-aspected crystal are carved the myriad deeds of scholars from eras past. In diesen uralten Kristall wurde das Symbol der Gelehrten eingeritzt. Aus dem Inneren strahlen die unzähligen Erinnerungen von Gelehrten vergangener Zeiten hervor. Upon the surface of this multi-aspected crystal are carved the myriad deeds of scholars from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des érudits des temps passés. 歴代の学者たちの記憶と学識が刻まれたクリスタル This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ein kleiner Kristall, der magische Lichtstrahlen flicht und Ausrüstungsgegenständen eine andere Erscheinung geben kann. Erforderlich für Projektionen. This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ce bloc de cristal taillé projette de la lumière, permettant de créer une illusion. [Permet de créer une illusion pour un équipement] 魔法の光で記憶させた武具の幻影を映し出す小結晶 [武具投影に必要] It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-80.] Diese mysteriöse Substanz kann Materie assimilieren und sämtliche Eigenschaften der kopierten Materie übernehmen, was sie zu einem perfekten Material für Reparaturen von Ausrüstungsgegenständen der Stufen 1 bis 80 macht. It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-80.] Un minerai réagissant à l'énergie spirituelle, et qui a des facultés d'assimilation avec d'autres matières. Convient aux équipements de niveau 1 à 80. 他物質への同化特性を持つ精神感応型物質。グレード7 [レベル1~80の装備向け汎用修理材料] Upon the surface of this multi-aspected crystal are carved the myriad deeds of scholars from eras past. In diesen uralten Kristall wurde das Symbol der Gelehrten eingeritzt. Aus dem Inneren strahlen die unzähligen Erinnerungen von Gelehrten vergangener Zeiten hervor. Upon the surface of this multi-aspected crystal are carved the myriad deeds of scholars from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des érudits des temps passés. 歴代の学者たちの記憶と学識が刻まれたクリスタル